『すごい』と英語で書かれた銀行カードは存在する?海外風デザインカードや英単語カード名を解説

クレジットカード

『お金を引き出せるカードに“すごい”と英語で書かれているカードはあるの?』という疑問を持つ人は意外といます。

特に、ATMカード・デビットカード・クレジットカードには英語表記が多いため、『これって“すごい”って意味?』『カード名?ブランド名?』と気になることがあります。

実際には、“すごい”を意味する英語や、似た印象の単語がカードに記載されているケースはいくつか存在します。

この記事では、英語表記のカード名や、勘違いしやすい単語についてわかりやすく整理します。

『すごい』を意味する英語にはいくつか種類がある

まず、日本語の『すごい』は英語にすると複数の表現があります。

英語 意味
Awesome 最高・すごい
Amazing 驚くほどすごい
Great 素晴らしい
Super 超・すごい
Excellent 優秀・素晴らしい

そのため、『すごい』という意味合いの英単語がカード名に使われることは珍しくありません。

実際に存在する“強そうな名前”のカード

銀行カードやクレジットカードには、印象を良くするために英語名が付けられることがあります。

例えば、

  • Gold Card
  • Platinum Card
  • Infinite
  • Prestige
  • Premier

などは高級感や特別感を演出する名称です。

また、一部のプリペイドカードや海外系サービスでは、

  • Awesome Card
  • Super Cash
  • Amazing Rewards

のような、かなりカジュアルな英語表現が使われるケースもあります。

『SUGOI』とローマ字表記されるケースもある

最近は海外で日本語が人気なこともあり、『SUGOI』というローマ字表記がデザインに使われることもあります。

特に、

  • アニメ系デザイン
  • 訪日観光客向けサービス
  • 海外ブランドとのコラボ

などで『SUGOI』表記を見る場合があります。

ただし、日本国内の大手銀行キャッシュカードで正式名称として“すごい”と書かれている例はかなり少ないです。

カードに書かれている英語はブランド名の場合も多い

カード表面の英語は、『意味』ではなく単なるブランド名の場合もあります。

例えば、

  • VISA
  • Mastercard
  • JCB
  • UnionPay

などは決済ブランドです。

また、銀行独自ブランド名もあります。

そのため、『なんとなく“すごい”っぽい英語』でも、実際には固有名詞というケースも珍しくありません。

海外ではユニークなカード名も多い

海外では、日本以上にユニークなカード名が使われることがあります。

例えば、若者向けフィンテック企業では、

  • Revolut
  • Monzo
  • Chime
  • Cash App

など、意味より響きを重視した名前も増えています。

さらに、ゲーム風・SNS風のデザインカードもあり、『Cool』『Ultra』『Legend』などインパクト重視の単語が採用される場合もあります。

ATMでお金を引き出せるカードの種類

『お金を引き出せるカード』にはいくつか種類があります。

種類 特徴
キャッシュカード 銀行口座から出金
デビットカード 口座直結で支払い可能
クレジットカード キャッシング機能付きもある
プリペイドカード チャージ残高利用

そのため、『カードに書かれている英語』もカード種類によってかなり違います。

勘違いされやすい単語

カードに書かれている英語で、意味を誤解しやすい単語もあります。

例えば『Premier』は『プレミア』っぽく感じますが、実際には『上級』という意味です。

『Infinite』も『無限』という意味ですが、高級カード名として使われています。

つまり、『すごい』と直接書かれていなくても、『特別感』を出すための英単語はかなり多く使われています。

まとめ

『お金を引き出せるカードに“すごい”と英語で書かれているカード』は、正式な銀行カードとしては珍しいものの、『Awesome』『Super』『Infinite』など、特別感を演出する英単語が使われたカードは実際に存在します。

また、最近では『SUGOI』のような日本語ローマ字表記が海外向けデザインに使われるケースもあります。

カード表面の英語は、意味そのものというより、ブランドイメージや高級感を出す目的で使われている場合が多いため、気になる単語があれば意味を調べてみると意外な発見があります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました